Daniel 12:5

SVEn ik, Daniel, zag, en ziet, er stonden twee anderen, de een aan deze zijde van den oever der rivier, en de ander aan gene zijde van den oever der rivier.
WLCוְרָאִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל וְהִנֵּ֛ה שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹמְדִ֑ים אֶחָ֥ד הֵ֙נָּה֙ לִשְׂפַ֣ת הַיְאֹ֔ר וְאֶחָ֥ד הֵ֖נָּה לִשְׂפַ֥ת הַיְאֹֽר׃
Trans.wərā’îṯî ’ănî ḏānîyē’l wəhinnēh šənayim ’ăḥērîm ‘ōməḏîm ’eḥāḏ hēnnâ liśəfaṯ hayə’ōr wə’eḥāḏ hēnnâ liśəfaṯ hayə’ōr:

Algemeen

Zie ook: Daniel

Aantekeningen

En ik, Daniel, zag, en ziet, er stonden twee anderen, de een aan deze zijde van den oever der rivier, en de ander aan gene zijde van den oever der rivier.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

רָאִ֙יתִי֙

zag

אֲנִ֣י

-

דָנִיֵּ֔אל

En ik, Daniël

וְ

-

הִנֵּ֛ה

-

שְׁנַ֥יִם

twee

אֲחֵרִ֖ים

anderen

עֹמְדִ֑ים

en ziet, er stonden

אֶחָ֥ד

de een

הֵ֙נָּה֙

aan deze zijde

לִ

-

שְׂפַ֣ת

van den oever

הַ

-

יְאֹ֔ר

der rivier

וְ

-

אֶחָ֥ד

en de ander

הֵ֖נָּה

-

לִ

-

שְׂפַ֥ת

aan gene zijde van den oever

הַ

-

יְאֹֽר

der rivier


En ik, Daniel, zag, en ziet, er stonden twee anderen, de een aan deze zijde van den oever der rivier, en de ander aan gene zijde van den oever der rivier.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!